In terms of protecting yourself from sun damage, sun protection is the most important, like wearing a broad-spectrum sunscreen with an SPF of at least 30, along with sunglasses and hats, "but I would put diet right behind that — and that's because there are so many components that you can consume from foods that have all hdmi线,研讨标明,吃这些果蔬能防晒,强的松these different protective effects," said Dr Rajani Katta, author of Glow: The Dermatologist's Guide to a Whole Foods Younger Skin Diet.

避免皮肤晒伤,防晒办法十分重要。涂改SPF30+的防晒霜、戴上墨镜、扣上帽子...... 不过,《容光焕发:皮肤科医师的全天然年青肌肤饮食攻略》作者拉贾尼卡塔医师说:“我会把饮食也加在这后边,由于食物里边富含不同防晒功用的成分。”



"There are definitely foods that we can eat that can boost our ability to protect our skin from the sun," said Dr Patricia Farris, a dermatologist and fellow of the American Academy of Dermatology.

皮肤科医师、美国皮肤病学会研讨员帕特里夏法里斯医师说:“的确,咱们吃的食物能够增强皮肤的防晒王丹怡栗才能。”



Antioxidants: edible sunscreens

抗氧化剂:可食防晒霜


Carotenoids, along with polyphenols like EGCG in green tea, offer natural sun protection. Carotenoids and polyphenols accumulate in skin and absorb sunlight of various wavelengths, according to Farris. 

类胡萝卜素和绿茶中的EGCG等茶多酚是一道天然防晒屏障。法里汉口银行斯解说,堆集在皮肤里的类胡萝卜素和茶多酚,能吸收不同波长的阳光。



But the skin benefits of these natural compounds are primarily due to their anthdmi线,研讨标明,吃这些果蔬能防晒,强的松ioxidant activity. Along with antioxidants like vitamin C and vita重min E, they protect against free radical 海洋公园damage to cells that's generated from the sun" alt="hdmi线,研讨标明,吃这些果蔬能防晒,强的松" title="hdmi线,研讨标明,吃这些果蔬能防晒,强的松">

hdmi线,研讨标明,吃这些果蔬能防晒,强的松